It is quoted in “Culture in Second Language Teaching” that “In many regards, culture is taught implicitly, imbedded in the linguistic forms that students are learning”, which I think is very true. Today, it seems clear that teaching a second language cannot simply pass mere linguistic content, but we should also include discursive elements, sociocultural and strategic, in order to provide our students the acquisition of communicative competence to enable them to succeed in their communicative exchanges in the target language.
Learning a new language means going beyond the formation of language habits ...